Tropicana Lemonade
I just bought a single serving bottle of Tropicana Lemonade. On the bottle it says:
Made With Not From Concentrate
That's an awkward sentence, isn't it?
P.S. Is that really how you spell awkward? That's a little awkward.
It is so awkward. The copy editors at Tropicana must have deliberated for hours. I think they need to hyphenate "not from concentrate" and append "lemon juice", then it would appear and sound more correct.
Made With Not-From-Concentrate Lemon Juice
Describing something as what it is not, is always a little troubling. For example why are non-fiction books called non-fiction? Shouldn't books based on fact be worthy of their own word. I think books should be categorized as faction and non-faction. And juices as normal and abnormal. So Tropicana Lemonade should read:
Made Normally
While Minute Made Concentrated Pineapple Juice should read:
Made Abnormally
Posted by: don at June 16, 2004 12:01 PM
It is so awkward. The copy editors at Tropicana must have deliberated for hours. I think they need to hyphenate "not from concentrate" and append "lemon juice", then it would appear and sound more correct.
Made With Not-From-Concentrate Lemon Juice
Describing something as what it is not, is always a little troubling. For example why are non-fiction books called non-fiction? Shouldn't books based on fact be worthy of their own word. I think books should be categorized as faction and non-faction. And juices as normal and abnormal. So Tropicana Lemonade should read:
Made Normally
While Minute Made Concentrated Pineapple Juice should read:
Made Abnormally
Posted by: don at June 16, 2004 12:01 PM